فامبير:ذا ماسكويراد بلودلاينس 2 بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- vampire: the masquerade – bloodlines 2
- "2" بالانجليزي 2; deuce; ii; two
- "ذا لاست كامب فاير" بالانجليزي the last campfire
- "موديرن كومبات 2: بلاك بيجاسوس" بالانجليزي modern combat 2: black pegasus
- "تيرادايلوس دي إسكويفا" بالانجليزي terradillos de esgueva
- "فاير إمبلم: شادو دراغن أند ذا بلايد أوف لايت" بالانجليزي fire emblem: shadow dragon and the blade of light
- "توي ستوري 2: باز لايتير تو ذا ريسكو" بالانجليزي toy story 2: buzz lightyear to the rescue
- "بلو بانوراما ايرلاينز" بالانجليزي blue panorama airlines
- "كوديراي (ويسكونسن)" بالانجليزي couderay, wisconsin
- "ميراينداد دي سوتوسكويفا" بالانجليزي merindad de sotoscueva
- "بيرناموود (ويسكونسن)" بالانجليزي birnamwood, wisconsin
- "بير بلوف (ويسكونسن)" بالانجليزي bear bluff, wisconsin
- "أدفانس وير 2: بلاك هول ريزينغ" بالانجليزي advance wars 2: black hole rising
- "تيرينس أوبراين (دبلوماسي)" بالانجليزي terence o'brien (new zealand diplomat)
- "فيراز دي فاسكونسيلوس" بالانجليزي ferraz de vasconcelos
- "هيرمان بلاسكودا" بالانجليزي hermann plaskuda
- "برايري فارم (ويسكونسن)" بالانجليزي prairie farm, wisconsin
- "سكيب بلامبيرغ" بالانجليزي skip blumberg
- "جودي بلامبيرغ" بالانجليزي judy blumberg
- "برناردو بيريرا دي فاسكونسيلوس" بالانجليزي bernardo pereira de vasconcelos
- "طيران في أوبلاست سفردلوفسك" بالانجليزي aviation in sverdlovsk oblast
- "إرنستو بيرغاماسكو" بالانجليزي ernesto bergamasco
- "فاسكو بيرجاماشي" بالانجليزي vasco bergamaschi
- "سييرا نيفادا (كولومبيا)" بالانجليزي sierra nevada de santa marta
- "بيريوزوفسكي (سفيردلوفسك أوبلاست)" بالانجليزي beryozovsky, sverdlovsk oblast
- "بيريوزوفسكي، سفيردلوفسك أوبلاست" بالانجليزي beryozovsky